-
1 mit
(D)1) на совместность действия или состояния с, вме́сте сich géhe mit méinem Freund / mit méinen Bekánnten ins Muséum — я иду́ в музе́й со свои́м дру́гом / со свои́ми знако́мыми
ich kann mit dir spazíeren géhen — я могу́ пойти́ с тобо́й гуля́ть
er wohnt mit séinen Éltern in éinem álten Haus — он живёт со свои́ми роди́телями в ста́ром до́ме
sie sprach mit éinem júngen Mann — она́ разгова́ривала с молоды́м челове́ком
ich kämpfte mit mir (selbst) — я боро́лся с (сами́м) собо́й
er árbeitet mit mir — он рабо́тает со мной
2) на наличие, присутствие чего-либо сein Mann mit zwei Kóffern — мужчи́на с двумя́ чемода́нами
ein Téller mit Súppe — таре́лка с су́пом
éine Kánne mit Milch — кру́жка [кувши́н] с молоко́м
ich trínke Tee / Káffee mit Zúcker — я пью чай / ко́фе с са́харом
ein júnges Mädchen mit schwárzem Haar und schwárzen Áugen — молода́я де́вушка с чёрными волоса́ми и чёрными глаза́ми
zum Markt ging sie mit éiner gróßen Tásche — на ры́нок она́ ходи́ла [шла] с большо́й су́мкой
er kam mit Blúmen und éinem Geschénk — он пришёл с цвета́ми и пода́рком
3) на орудие, средство или способ совершения действияmit éinem Bléistift, mit éinem Füller schréiben — писа́ть карандашо́м, автору́чкой
mit éinem Mésser schnéiden — ре́зать ножо́м
mit Mésser und Gábel éssen — есть при по́мощи ножа́ и ви́лки [ножо́м и ви́лкой]
mit éinem Áuto fáhren — е́хать на (авто)маши́не
er fliegt líeber mit dem Flúgzeug — он охо́тнее лета́ет самолётом [на самолёте]
er fährt ins Werk mit der Métro / mit dem Bus / mit der Stráßenbahn — он е́здит [е́дет] на заво́д на метро́ / на авто́бусе / на трамва́е
mit Geld bezáhlen — опла́чивать деньга́ми
mit éinem Wort — (одни́м) сло́вом
mit ánderen Wórten — други́ми [ины́ми] слова́ми
4) на явление или состояние, которым сопровождается то или иное действие, на образ действияmit Vergnügen — с удово́льствием
mit Recht — по пра́ву
ich tue es mit Fréude — я де́лаю э́то с ра́достью
er kam mit Schnúpfen und Fíeber nach Háuse — он пришёл домо́й с на́сморком и температу́рой
mit étwas Glück wirst du es schon léisten — при не́котором везе́нии ты суме́ешь э́то сде́лать [вы́полнить]
5) на время, на наступление чего-либоmit der Zeit — со вре́менем
mit den Jáhren — с года́ми
mit jédem Tag wird es wärmer — с ка́ждым днём стано́вится тепле́е
6) на возрастmit sechs Jáhren kam er in die Schúle — шести́ лет он пошёл в шко́лу
mit 17 Jáhren ging er auf die Universität — семна́дцати лет он поступи́л в университе́т
sie héiratete mit 20 Jáhren — она́ вы́шла за́муж в два́дцать лет
7) на состояние какого-либо лица или явления, а также на связанные с этим лицом или явлением обстоятельстваwie steht es mit ihm? — как его́ дела́?, как его́ здоро́вье?
wie steht es mit déiner Árbeit? — ну как (твоя́) рабо́та?, ну как у тебя́ дела́ с рабо́той?
es steht schlecht mit ihm — его́ дела́ пло́хи
was ist mit dir los? — что с тобо́й случи́лось?
es ist aus mit ihm — его́ пе́сенка спе́та
wir háben mit ihm viel verlóren — мы мно́го потеря́ли в его́ лице́
8)mit etw. (D) begínnen — начина́ть с чего́-либо; нача́ть что-либо
ich hábe mit méiner Árbeit begónnen — я на́чал свою́ рабо́ту
der Léhrer begánn die Stúnde mit Grammátik — учи́тель на́чал уро́к с грамма́тики
mit etw. (D) fértig sein — зако́нчить что-либо
bist du mit déiner Árbeit schon fértig? — ты уже́ зако́нчил свою́ рабо́ту?
mit j-m / etw. fértig wérden — спра́виться с кем-либо / чем-либо
ich wérde mit ihm alléin fértig — я спра́влюсь с ним сам
ich kann damít sehr gut auch óhne ihn fértig wérden — я отли́чно могу́ спра́виться с э́тим и без его́ по́мощи
mit j-m / etw. zufríeden sein — быть дово́льным кем-либо / чем-либо
der Léhrer ist mit ihm zufríeden — учи́тель дово́лен им
der Léiter war mit séiner Árbeit zufríeden — руководи́тель был дово́лен его́ рабо́той
-
2 mit jemandem/etwas nichts am Hut haben
нареч.общ. не иметь ничего общего с кем-либо/с чем-либо, не интересоваться кем-либо/чем-либоУниверсальный немецко-русский словарь > mit jemandem/etwas nichts am Hut haben
-
3 mit der linken Hand etwas erledigen
(с)делать что-либо без труда, запросто / одной левой (umg.) справиться с чем-либоDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > mit der linken Hand etwas erledigen
-
4 mit Freude mitteilen
нареч.бизн. иметь радость сообщить (что либо), с удовлетворением сообщать (о чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > mit Freude mitteilen
-
5 rummachen mit
гл.1) разг. возиться (с чем-либо), иметь связь (интимную), копаться (с чем-либо), путаться (с кем-либо), связаться (с кем-либо, например о женщине)2) вульг. долбаться (с чем-либо) -
6 rechnen mit
-
7 ausstatten mit
гл.стр. (D) оснащать (чем-либо) -
8 sich befassen mit
мест.стр. (D) заниматься (чем-либо) -
9 sich beschäftigen mit
мест.стр. (D) заниматься (чем-либо)Универсальный немецко-русский словарь > sich beschäftigen mit
-
10 играть
1) spielen viиграть чем-либо, с чем-либо — mit etw. spielen2) ( во что-либо) spielen vt3) ( на чем-либо) spielen vtиграть на рояле — Klavier spielenиграть на трубе — die Trompete blasen (непр.)5) (переливаться, сиять) spielen vi, glänzen vi••играть кому-либо на руку — j-m (D) nützlich sein; j-m (D) Schützenhilfe leisten ( помогать исподтишка)играть кем-либо ( чем-либо) — mit j-m ( mit etw.) seinen Scherz treiben (непр.) -
11 биться
3) ( бороться за что-либо) kämpfen vi (für); ringen (непр.) vi (um)4) ( ударяться) schlagen (непр.) vi ( чем-либо - mit обо что-либо - gegen, an A), rennen (непр.) vi (s) ( чем-либо - mit обо что-либо - gegen)6) страд. zerschlagen werden, zerbrechen (непр.) vi••биться как рыба об лед — sich abmühen wie der Fisch auf dem Trocknen -
12 обойтись
это тебе дорого обойдется перен. — das wird dir teuer zu stehen kommen2) (с кем-либо, с чем-либо) umgehen (непр.) vi (s) (mit), behandeln vtобойтись бережно с кем-либо ( с чем-либо) — j-m ( etw.) (A) schonend behandeln4) ( удовольствоваться) auskommen (непр.) vi (s) ( чем-либо - mit)я должен обойтись этой суммой — ich bin auf diese Summe angewiesenобошлось без неприятностей — alles ist glimpflich abgelaufen•• -
13 одарить
-
14 одарять
-
15 знакомить
( кого-либо)1) bekannt machen vt (с кем-либо, с чем-либо - mit); vorstellen vt ( с кем-либо - D) ( представить кого-либо)2) ( ознакомить) bekannt machen vt, vertraut machen vt ( с чем-либо - mit) ( в деталях) -
16 иметь
haben (непр.) vt; besitzen vt ( обладать чем-либо)иметь возможность — die Möglichkeit haben ( besitzen (непр.)); imstande sein ( быть в состоянии)иметь намерение — die Absicht haben, beabsichtigen vt••иметь силу (о законе, постановлении и т.п.) — gültig sein, in Kraft seinиметь большое значение — von großer Bedeutung seinиметь целью — zum Ziel haben vt, bezwecken vtиметь место — stattfinden (непр.) отд. viиметь в виду — beabsichtigen vt ( намереваться); sich merken ( заметить себе); meinen vt ( подразумевать) -
17 провести
2) (черту и т.п.) führen vt, ziehen (непр.) vtпровести границу — eine Grenze ziehen (непр.)3) (проложить, построить) bauen vt, anlegen vtпровести дорогу — eine Straße anlegenпровести водопровод( газ) — eine Wasserleitung( eine Gasleitung) legenпровести электричество — eine elektrische Leitung verlegen4) (сделать движение чем-либо) streichen (непр.) vi, fahren (непр.) vi (s) ( чем-либо - mit по чему-либо - über A)он провел рукой по волосам — er fuhr mit der Hand über die Haare, er strich sich übers Haar5) ( проделать) durchführen vt, ausführen vt; durchsetzen vt, durchbringen (непр.) vt; verwirklichen vt ( осуществить)провести в жизнь — verwirklichen vt, in die Tat umsetzen vt6) (время и т.п.) verbringen (непр.) vt, zubringen (непр.) vt7) разг. ( обмануть) hereinlegen vt; betrügen (непр.) vtего не проведешь — der läßt sich nicht betrügen; den führt man nicht hinters Lichtпровести по книгам — über die Bücher laufen lassen (непр.) vt -
18 идти
1) gehen vi (s)идти откуда-либо — kommen (непр.) vi (s)идти за кем-либо ( за чем-либо) — j-m (D) ( etw. (D)) folgen vi (s)идти гулять — spazierengehen (непр.) отд. vi (s)2) ( отправляться) gehen (непр.) vi (s); fahren (непр.) vi (s) ( ехать); abgehen (непр.) vi (s) ( отходить)поезд идет в девять часов — der Zug geht um neun Uhr abидти на посадку ав. — zum Landen ansetzen viидти под парусами — segeln vi (h, s)идти на веслах — rudern vi (h, s)3) (выходить, исходить) ausgehen (непр.) vi (s), kommen (непр.) vi (s); entströmen vi (s) ( из чего-либо - D)из трубы идет дым — aus dem Schornstein steigt Rauchдорога идет через лес — der Weg führt durch den Wald5) (протекать - о времени т.п.) gehen (непр.) vi (s); vergehen (непр.) vi (s), verfließen (непр.) vi (s)6) (вступать, поступать куда-либо) eintreten (непр.) vi (s); beitreten (непр.) vi (s) ( куда-либо - D)идти в летчики разг. — Flieger werdenидти в армию — in die Armee eintreten (непр.) vi (s); Soldat ( Offizier) werden7) ( употребляться) nötig sein; gebraucht werden8) ( находить сбыт) Absatz finden (непр.); gekauft werden9) ( быть к лицу) kleiden vt, stehen (непр.) vi10) ( о спектакле) aufgeführt ( gegeben) werden; laufen (непр.) vi (s) ( о кинокартине)сегодня идет "Риголетто" — heute wird "Rigoletto" gespielt11) ( в играх) ausspielen vi ( в картах); ziehen (непр.) vi (в шахматах и т.п.)12) ( об осадках)машина идет хорошо — die Maschine läuft gut••идти на войну — in den Krieg ziehen (непр.) vi (s)идти войной на кого-либо — gegen j-m zu Felde ziehen (непр.) vi (s)идти на смерть — dem Tode entgegengehen (непр.) vi (s)идти ко дну — sinken (непр.) vi (s), untergehen (непр.) vi (s)идти на все — zu allem bereit sein; alles aufs Spiel setzenречь идет о... — die Rede ist von...дело идет о... — es handelt sich darum...идти в сравнение — einen Vergleich aushalten (непр.) (с кем-либо, с чем-либо - mit), verglichen werdenэто еще куда ни шло! — das geht noch an!, das läßt sich noch hören!идет! — abgemacht!, einverstanden! -
19 мучиться
2) разг. sich abquälen, sich abplagen ( над чем-либо - mit) -
20 наградить
1) belohnen vt; auszeichnen vt (орденом и т.п.); prämiieren vt ( премировать)наградить кого-либо орденом — j-m (D) einen Orden verleihen (непр.), j-m (A) mit einem Orden auszeichnen2) ( наделить) beschenken vt ( чем-либо - mit); geben (непр.) vt ( кого-либо - D чем-либо - A)
См. также в других словарях:
Mit brennender Sorge — (в переводе с немецкого «С огромной обеспокоенностью») … Википедия
MIT Sloan школа менеджмента — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
ИОАНН ДУНС СКОТ — [лат. Ioannes (Johannes) Duns Scotus] († 8.11.1308, Кёльн), средневек. философ и богослов, католич. священник, член монашеского ордена францисканцев; в католич. Церкви прославлен в лике блаженных (пам. зап. 8 нояб.). Жизнь. Иоанн Дунс Скот. 1473… … Православная энциклопедия
ИИСУС ХРИСТОС — [греч. ᾿Ιησοῦς Χριστός], Сын Божий, Бог, явившийся во плоти (1 Тим 3. 16), взявший на Себя грех человека, Своей жертвенной смертью сделавший возможным его спасение. В НЗ Он именуется Христом, или Мессией (Χριστός, Μεσσίας), Сыном (υἱός), Сыном… … Православная энциклопедия
SAT — У этого термина существуют и другие значения, см. SAT (значения). SAT Reasoning Test (а также «Scholastic Aptitude Test» и «Scholastic Assessment Test», дословно «Школьный Оценочный Тест») стандартизованный тест для приема в высшие учебные… … Википедия
БОГ — [греч. θεός; лат. deus; слав. родствен древнеинд. господин, раздаятель, наделяет, делит, древнеперсид. господин, название божества; одно из производных общеслав. богатый]. Понятие о Боге неразрывно связано с понятием Откровения. Предметом… … Православная энциклопедия
БЫТИЕ — филос. понятие, обозначающее наличие явлений и предметов самих по себе или как данности в сознании, а не содержательный их аспект. Может пониматься как синоним понятий «существование» и «сущее» или же отличаться от них теми или иными смысловыми… … Философская энциклопедия
Библиография — Содержание статьи: Понятие библиографии. I. Библиография всеобщая. II. Обозрение би6лиографии по государствам и национальностям. Франция. Италия. Испания и Португалия. Германия. Австро Венгрия. Швейцария. Бельгия и Голландия. Англия. Дания,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
АТЕИЗМ — (от греч. άθεος, безбожный) неверие в существование каких либо сверхъестественных сил или существ (например, бога, богов, дьявола, духов, ангелов и тому подобное) или отрицание их существования, а также связанное с этим отрицание… … Википедия
Разрушители легенд (2 сезон) — В телесериале MythBusters проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты этих экспериментов. Во втором сезоне телепередачи были проверены… … Википедия
Железные доказательства (2 сезон) — В телесериале MythBusters проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты этих экспериментов. Убедительная просьба всем, вносящим правки в данную… … Википедия